Každý máme svou bublinu, do které pustíme jen ty nejbližší

23. ledna 2011 v 17:40 | Dothy
Čeština, po pravdě je to strašně těžký jazyk,  představte si jak se ve škole učíme v Aj různý tvary sloves jo a my v češtině máme u každýho podstatnýho jména i slovesa jiný tvar. Ještě, že jsem Češka. :D Ale v Číně bych žít taky nemohla, protože ty jejich klikyháky by mě přiváděli k šílenství. tenhle jazyk mi přijde zvláštní, kdybych ho měla porovnat s ostatními, tak ho nikam nezařadím, dokonce i slovenština je tak trochu jiná. No možná k chorvatštině, tam mi sedí asi nejlépe, když jsem v Chorvatsku byla, tak jsem se tam úplně v pohodě domluvila česky a oni mi rozuměli. Tak třeba dobrý den je dobar dan, to není zas tak veliký rozdíl.
Obdivuju ty, kteří češtinu vymysleli, tolik různých tvarů by mě v životě nenapadlo, všechny ty pravidla a věty vedlejší, hlavní a vůbec všechno. Nebo při tý germanizaci, nejvíc mě pobavila ,,čistonosoplena'', no co, když jsem byla malá, tak jsem tomu říkala pančinčík, tak nemám co kecat. :D
K nadpisu, chtěla jsem tim říct, že v češtině máme tolik slov, že s nimi jdeou klidně vyvořit nádherný citáty, básničky, příběhy, anglický pohádky mi třeba přijdou o ničem, kdyť je to divný: I'm going - já jsem chození (kdyby se to překládalo doslova), popravdě jsem za češtinu ráda, ale ve  školách by jsme se o ní nemuseli učit takové blbosti. :D
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 teri teri | Web | 23. ledna 2011 v 18:10 | Reagovat

zajímavý článek...fakt moc pěkný...:)

2 Peťka :) Peťka :) | Web | 27. ledna 2011 v 22:39 | Reagovat

a já se ji učím na vysoký... :D to jsou teprve věci, který se o ní dozvídám... :D máš ale pravdu, že je vážně těžká, je to tím, že patří k flektivním jazykům, které mají hrozně rozvinutý systém koncovek, přípon a podobně... ale jsem za ni ráda... třeba mluvit německy - to bych nepřežila, je to hrozný jazyk ;)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.